No exact translation found for مُراسلون بلا حُدودٍ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُراسلون بلا حُدودٍ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Asociación de Ciudadanos del Mundo
    منظمة مراسلون بلا حدود الدولية
  • Reporteros Sin Fronteras, "Libel and insult laws: What more can be done to decriminalise libel and repeal insult laws?
    (ح) مراسلون بلا حدود، "قوانين القذف والإهانة: ما الذي يمكن عمله لعدم تجريم القذف وإلغاء قوانين الإهانة؟".
  • El Relator Especial desea respaldar la declaración conjunta del Representante para la Libertad de los Medios de Comunicación de la Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa (OSCE) y de la ONG Reporteros Sin Fronteras sobre la garantía de la libertad de los medios en Internet, realizada el 21 de junio de 2005.
    ويودّ المقرر الخاص أن يعرب عن تأييده الإعلان المشترك لممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية الإعلام والمنظمة غير الحكومية "مراسلون بلا حدود" بشأن ضمان حرية الإعلام على شبكة الإنترنت، الذي صرّحا به في 21 حزيران/يونيه 2005.
  • Los participantes en la Conferencia sobre leyes en materia de difamación y de ofensa, organizada por el Representante para la Libertad de los Medios de Comunicación de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) y Reporteros Sin Fronteras, celebrada en París en noviembre de 2003, recomendaron, entre otras cosas, que los gobiernos apoyen la despenalización del libelo y deroguen las denominadas leyes contra las injurias, especialmente en la medida en que ofrecen protección especial al honor y dignidad de funcionarios públicos.
    وأوصى المشاركون في المؤتمر الخاص بقوانين القذف والإهانة الذي اشترك في تنظيمه ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية الإعلام ومنظمة "مراسلون بلا حدود"، وعُقد بباريس في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، بعدة توصيات منها أنه ينبغي للحكومات أن تدعم عدم تجريم القذف وإلغاء ما تسمى بقوانين الإهانة، وخصوصاً فيما يتعلق بتوفير حماية خاصة لشرف وكرامة مسؤولي الدولة.
  • A pesar de las flexibles políticas de censura introducidas en 2005 por la División de Examen y Registro de la Prensa, los Reporteros sin Fronteras han colocado a Myanmar en el puesto 164º de su índice de libertad de prensa, apenas cinco puestos por encima del último, y el Comité para la protección de los periodistas colocó a Myanmar en el segundo lugar de su lista de los “10 países más censurados”.
    وبالرغم من مرونة سياسات الرقابة التي بدأت شعبة فحص الصحافة وتسجيلها تطبيقها في عام 2005، وضعت منظمة ”مراسلون بلا حدود“ ميانمار في الترتيب الرابع والستين بعد المائة في رقمها القياسي لحرية الصحافة، في الترتيب الخامس من أسفل، وصنفت لجنة حماية الصحفيين ميانمار في الموقع الثاني في قائمتها لـ ”أكثر عشرة بلدان ممارسة للرقابة“.
  • d) Observadores de las siguientes ONG: Amnistía Internacional, Federación Internacional de Ligas de Derechos Humanos, Human Rights Watch, Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos (también en nombre del Centro Europa-Tercer Mundo, Liga Internacional por los Derechos y la Liberación de los Pueblos y Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad), Organización Mundial contra la Tortura, Pax Romana, Reporteros sin Fronteras, Servicio Internacional para los Derechos Humanos y United Nations Watch.
    (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب (بالنيابة أيضاً عن مركز أوروبا - العالم الثالث، والرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية)، وباكس رومانا، ومراسلون بلا حدود، ومرصد الأمم المتحدة والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.